好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!

好心情说说专题汇总 心情不好怎么办

励志的句子

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。中华诗词浩如烟海,我们上学时候一定学习过一些诗词,阅读古典诗词,促进人们了解历史文化,关于古诗词你知道多少?小编现在推荐你阅读一下诗经 旱麓,欢迎你参考,希望对你有所助益!

《诗经:旱麓》

瞻彼旱麓,榛楛济济。
岂弟君子,干禄岂弟。

瑟彼玉瓒,黄流在中。
岂弟君子,福禄攸降。

鸢飞戾天,鱼跃于渊。
岂弟君子,遐不作人?

清酒既载,骍牡既备。
以享以祀,以介景福。

瑟彼柞棫,民所燎矣。
岂弟君子,神所劳矣。

莫莫葛藟,施于条枚。
岂弟君子,求福不回。

注释:

1、旱麓:旱山山脚。旱,山名,据考证在今陕西省南郑县附近。
2、榛楛:两种灌木名。济济:众多的样子。
3、岂弟:即恺悌,和乐平易。君子:指周文王。
4、干:求。
5、瑟:光色鲜明的样子。玉瓒:圭瓒,天子祭祀时用的酒器。玉圭做柄,柄的一端是勺,用以舀秬鬯。
6、黄流:黄,用黄金制成或镶金的酒勺;流。用黑黍和郁金草酿造配制的酒,用于祭祀,即秬鬯。
7、攸:所。
8、鸢:鸷鸟名。即老鹰。戾:到,至。
9、遐:通胡,何。作:作成,作养。
10、骍牡:红色的公牛。
11、介:求。景:大。
12、瑟:众多的样子,与第二章的瑟字不同义。
13、燎:焚烧,此指燔柴祭天。
14、劳:慰劳。或释为保佑。
15、莫莫:同漠漠,众多而没有边际的样子。葛藟:葛藤。
16、施:伸展绵延。条枚:树枝和树干。
17、回:奸回,邪僻。

译文:

瞻望那边旱山山底,榛树楛树多么茂密。
和乐平易好个君子,求福就凭和乐平易。

圭瓒酒器鲜明细腻,金勺之中鬯酒满溢。
和乐平易好个君子,天降福禄令人欢喜。

老鹰展翅飞上蓝天,鱼儿摇尾跃在深渊。
和乐平易好个君子,怎会不去培养青年。

清醇甜酒已经满斟,红色公牛备作牺牲。
用它上供用它祭祀,用它求取大的福分。

柞树棫树那么茂盛,百姓砍来焚烧祭神。
和乐平易好个君子,神灵要来把你慰问。

葛藤一片到处长满,蔓延缠绕树枝树干。
和乐平易好个君子,求福有道不邪不奸。

赏析:

《大雅》全都是西周的作品,它们主要是应用于诸侯朝聘、贵族宴飨等典礼的乐歌,除了周厉王、幽王时期的几篇刺外,基本内容是歌功颂德。《旱麓》一诗是《大雅》的第五篇,与下一篇《思齐》、上一篇《棫朴》,都是赞颂周文王的乐歌。

关于诗的主旨,《毛诗序》云:《旱麓》,受祖也。周之先祖世修后稷、公刘之业,大王、王季申以百福干禄焉。三家诗义同。什么叫受祖,唐孔颖达疏云:言文王受其祖之功业。这样的解释似乎不能令人满意。清魏源《诗古微》说是祭祖受福,差为得之。而宋朱熹《诗集传》以为此诗内容是咏歌文王之德,其《诗序辨说》又谓《序》大误,其曰百福干禄者,尤不成文理。清方玉润《诗经原始》则既斥《毛序》所说为梦呓,又不满《诗集传》语殊泛泛,认为此盖祭祀受福而言也,上篇(指《棫朴》)言作人(《棫朴》第四章有周王寿考,遐不作人之句),于祭祀见一端;此篇言祭祀,而作人亦见其极盛。其实方氏之说可谓《毛序》受祖说的别解,只是他对受祖的理解与孔颖达相同,所以对《毛序》有所误解而大加非难。《毛序》不误,但若以诠解的圆通程度论,不妨从今人程俊英《诗经译注》之说,将其视为一首歌颂周文王祭祖得福,知道培养人才的诗。

此诗全篇共六章,每章四句,以岂弟君子一句作为贯穿全篇的气脉。首章前两句以旱山山脚茂密的榛树楛树起兴,也带有比意。毛传解曰:言阴阳和,山薮殖,故君子得以干禄乐易。郑玄笺云:林木茂盛者,得山云雨之润泽也。喻周邦之民独丰乐者,被其君德教。他们从君与民两方面申说,讲得都很透辟。后两句岂弟君子,干禄岂弟,如郑玄笺所说,意为君主以有乐易之德施于民,故其求禄亦得乐易,也就是说,因和乐平易而得福,得福而更和乐平易。前事之因适为后事之果,语有深意。

第二章起开始触及祭祖受福的主题。瑟彼玉瓒,黄流在中两句,玉之白与酒之黄,互相映衬,色彩明丽,由文字而产生的视觉效果极佳,姚际恒评之为华语(同上),当然是确切不移的。第三章从祭祀现场宕出一笔,忽然写起了飞鸢与跃鱼,章法结构显得摇曳多姿。鸢飞戾天,鱼跃在渊,表层语义极其明晰,但深层语义则不易索解。郑玄笺云:(鸢)飞而至天,喻恶人远去,不为民害也;鱼跳跃于渊中,喻民喜得所。但在注《礼记-中庸》所引这两句诗时,他竟又说:言圣人之德,至于天则鸢飞戾天,至于地则鱼跃于渊,是其明着于天地也。王先谦《诗三家义集疏》讥之为随文解释,极是。但王氏书中认可的代表《鲁诗》说的汉王符《潜夫论-德化》所作的解释君子修其乐易之德,上及飞鸟,下及渊鱼,罔不欢忻悦豫,又况士庶而不仁者乎(释下面的遐不作人之人为仁),似乎也没有说到点子上。因为既然王氏认为《棫朴》遐不作人一句中的作人是作养人材的意思,那么此诗中的遐不作人句自然说的也是培养人才之事,不当另释人为仁。鸢飞戾天,鱼跃在渊,实际上说的是海阔凭鱼跃,天高任鸟飞的意思,象征优秀的人才能够充分发挥他们的才智。因此下面两句接下去写岂弟君子,遐不作人,也就是说和乐平易的君主不会不培养新人让他们发扬光大祖辈的德业。

第四章在第三章宕出一笔后收回,继续写祭祀的现场,清酒既载与第二章的黄流在中断而复接,决不是寻常闲笔。这儿写的是祭祀时的缩酒仪式,即斟酒于圭瓒,铺白茅于神位前,浇酒于茅上,酒渗入茅中,如神饮之。接下去的騂牡既备一句,写祭祀时宰杀作牺牲的牡牛献飨神灵。有牛的祭祀称太牢,只有猪、羊的祭祀称少牢,以太牢作祭,礼仪很隆重。第五章接写燔柴祭天之礼,人们将柞树棫树枝条砍下堆在祭台上作柴火,将玉帛、牺牲放在柴堆上焚烧,缕缕烟气升腾天空,象征与天上神灵的沟通,将世人对神灵虔诚的崇敬之意、祈求之愿上达。对于这样的君民,昊天上帝与祖宗先王在天之灵自然会有所劳矣,自然会赐以景福。

于是最后一章,在第一章、第三章之后三用比兴,以生长茂密的葛藤在树枝树干上蔓延不绝比喻上天将永久地赐福给周邦之君民。葛藟之莫莫与榛楛之济济,一尾一首两用叠字词,也有呼应之妙。至于最后一句求福不回,解作求福不违背先祖之道(郑玄笺),或解作求福不以邪道(高诱注《吕氏春秋-知分》所引此诗),此已无关宏旨,不妨两存其说。

J458.com更多绝句古诗扩展阅读

暑旱苦热


王令 暑旱苦热
清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?

【译文及注释】
清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上山,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?
1、 清风无力屠得热,落日着翅飞上山 :这句形容大阳不肯落下。
2、 河汉:银河。
3、昆仑:山名。古代神话中为西王母所居。
4、蓬莱:古代神话中的仙岛。
5、遗:留存。

【赏析】
这首《暑旱苦热》是王令的代表作之一。全诗想象奇特,气势恢宏,发抒了诗人愿与天下共苦难的豪情,显示了其博大胸襟,体现了其雄健瑰奇的诗风,刘克庄《后村诗话前集》称之为,骨气苍老,识见高远。
诗的开篇便不同凡响:清风无力屠得热,落日着翅飞上山。前句写清风凉爽的风对驱暑显得无能为力。乍看,这似乎不合风能驱暑的常情,其实,这正是诗人的匠心所在。这样写,固然是指清风小而无力驱暑,而更主要的是用清风无力来衬托暑旱之甚,酷热难当。这句中的屠字下得尤为精妙。屠,是杀掉的意思。屠得热,既使热人格化了,又有力地表现了诗人恨暑热的情感。若将屠字改为驱或消,诗句固然也通,而艺术效果则远不及屠来得好。诗人的另一首诗《暑中懒出》中的诗句已嫌风少难平暑反映的内容与这句诗差不多,但写得不如这句诗形象生动有力。后句写太阳迟迟不肯落下,以落日穿上翅膀飞上山来加以反映,也较为形象生动。
读这两句诗,我们仿佛看到这样一种情景:时值酷暑,大旱不雨,小河干涸了,土地龟裂了,禾苗枯萎了,而太阳又偏偏不肯下山,炎气蒸腾,热得人们坐立不安。
如此暑旱酷热是怎样造成的呢?诗人认为这是由于老天爷的缘故,于是续写出了:人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?这里的天著上了人的感情色彩,它不痛惜河汉(指银河)干涸,这与人害怕江海枯竭的心理形成了强烈的对比,字里行间渗透了诗人对老天爷的憎恨之情。应该说,人固已惧江海竭这句还包含着这样的潜台词:人们最害怕的还不是江海枯竭,而是因暑旱酷热自然灾害所带来的无力解决的生计问题。这也就紧扣住了诗题暑旱苦热中的苦字。河汉干诸语,想象瑰奇,令人拍案叫绝。
如果说,这首诗的前四句主要是写暑旱酷热,反映诗人憎恨热、天之情,那么,后四句则重在发抒诗人愿与天下共苦难的豪情,显示其博大的胸襟。
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。昆仑是我国西部的高山,上有终年不化的积雪;蓬莱是古代传说中渤海三座神山之一。这些都是诗人心目中无暑旱酷热之苦的清凉世界。诗人由暑旱苦热想到昆仑、蓬莱等现实与传说中的清凉世界,这是极其自然的。如此清凉世界对饱尝暑旱酷热之苦的诗人产生的吸引力之大也是可想而知的。
然而,诗人想到更多的是:不能手提天下往,何忍身去游其间?不能将整个世界拎在手里同去,又怎忍心只身独往那清凉世界昆仑和蓬莱山呢?这里,诗人尽情抒发了愿与天下人共苦难的豪情,显示了其博大的胸襟。手提天下诸语,想象奇特,气魄宏伟,富有浪漫主义色彩。在王令的诗集中,我们还可以找出一些与此相类的诗句来:长星作慧倘可假,出手为扫中原清(《偶闻有感》),终当力卷沧溟水,来作人间十日霖(《龙池二绝》其一)。与王令同时的韩琦的《苦热》一诗中也有与不能手提天下往,何忍身去游其间内容相似的诗行:尝闻昆阆间,别有神仙宇吾欲飞而往,于义不独处。安得世上人,同日生毛羽?其想象力也较强,但气魄远不及王诗宏伟,艺术感染力也不如王诗强烈,这是不言而喻的。

王令 暑旱苦热


《暑旱苦热》

作者:王令

清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?

注释:

1、清风无力屠得热,落日着翅飞上山:这句形容大阳不肯落下。
2、河汉:银河。
3、昆仑:山名。古代神话中为西王母所居。
4、蓬莱:古代神话中的仙岛。
5、遗:留存。

翻译:

清风没有力量消除这炎夏的酷热,
连落日都像长了翅膀一样飞上山,
余威尚存。
人间本已害怕这江河湖海的水蒸发殆尽,
可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗!
也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,
也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,
但是如果不能与天下人一同前往,
那(我)又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?

赏析:

这首《暑旱苦热》是王令的代表作之一。全诗想象奇特,气势恢宏,发抒了诗人愿与天下共苦难的豪情,显示了其博大胸襟,体现了其雄健瑰奇的诗风,刘克庄《后村诗话前集》称之为,骨气苍老,识见高远。

诗的开篇便不同凡响:清风无力屠得热,落日着翅飞上山。前句写清风凉爽的风对驱暑显得无能为力。乍看,这似乎不合风能驱暑的常情,其实,这正是诗人的匠心所在。这样写,固然是指清风小而无力驱暑,而更主要的是用清风无力来衬托暑旱之甚,酷热难当。这句中的屠字下得尤为精妙。屠,是杀掉的意思。屠得热,既使热人格化了,又有力地表现了诗人恨暑热的情感。若将屠字改为驱或消,诗句固然也通,而艺术效果则远不及屠来得好。诗人的另一首诗《暑中懒出》中的诗句已嫌风少难平暑反映的内容与这句诗差不多,但写得不如这句诗形象生动有力。后句写太阳迟迟不肯落下,以落日穿上翅膀飞上山来加以反映,也较为形象生动。

读这两句诗,我们仿佛看到这样一种情景:时值酷暑,大旱不雨,小河干涸了,土地龟裂了,禾苗枯萎了,而太阳又偏偏不肯下山,炎气蒸腾,热得人们坐立不安。

如此暑旱酷热是怎样造成的呢?诗人认为这是由于老天爷的缘故,于是续写出了:人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?这里的天着上了人的感情色彩,它不痛惜河汉(指银河)干涸,这与人害怕江海枯竭的心理形成了强烈的对比,字里行间渗透了诗人对老天爷的憎恨之情。应该说,人固已惧江海竭这句还包含着这样的潜台词:人们最害怕的还不是江海枯竭,而是因暑旱酷热自然灾害所带来的无力解决的生计问题。这也就紧扣住了诗题暑旱苦热中的苦字。河汉干诸语,想象瑰奇,令人拍案叫绝。

如果说,这首诗的前四句主要是写暑旱酷热,反映诗人憎恨热、天之情,那么,后四句则重在发抒诗人愿与天下共苦难的豪情,显示其博大的胸襟。

昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。昆仑是我国西部的高山,上有终年不化的积雪;蓬莱是古代传说中渤海三座神山之一。这些都是诗人心目中无暑旱酷热之苦的清凉世界。诗人由暑旱苦热想到昆仑、蓬莱等现实与传说中的清凉世界,这是极其自然的。如此清凉世界对饱尝暑旱酷热之苦的诗人产生的吸引力之大也是可想而知的。

然而,诗人想到更多的是:不能手提天下往,何忍身去游其间?不能将整个世界拎在手里同去,又怎忍心只身独往那清凉世界昆仑和蓬莱山呢?这里,诗人尽情抒发了愿与天下人共苦难的豪情,显示了其博大的胸襟。手提天下诸语,想象奇特,气魄宏伟,富有浪漫主义色彩。在王令的诗集中,我们还可以找出一些与此相类的诗句来:长星作慧倘可假,出手为扫中原清(《偶闻有感》),终当力卷沧溟水,来作人间十日霖(《龙池二绝》其一)。与王令同时的韩琦的《苦热》一诗中也有与不能手提天下往,何忍身去游其间内容相似的诗行:尝闻昆阆间,别有神仙宇吾欲飞而往,于义不独处。安得世上人,同日生毛羽?其想象力也较强,但气魄远不及王诗宏伟,艺术感染力也不如王诗强烈,这是不言而喻的。

诗经 硕鼠


《诗经:硕鼠》

硕鼠硕鼠,无食我黍!
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!
三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!
三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号?

注释:

1、三岁:泛指多年。贯:事,侍奉。女:同汝,你。
2、顾:顾怜。 莫我肯顾:莫肯顾我。
3、逝:用作誓。去:离开。
4、德:这里的意思是感激。
5、爱:乃。直:同值,代价。
6、劳:慰劳。
7、 号:感激。

译文:

大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,是我理想栖身处。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,是我理想栖身处。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我禾苗。
多年一直侍奉你,你却从不犒劳我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐郊。
乐郊乐郊真安逸,谁会长叹加哭号!

赏析:

人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了许多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。这世界上生存能力最强的两种动物就是人和老鼠,同时也是世界上数量最多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。它们虽然是冤家对头,可是不是冤家又怎能搅在一起?为什么无数动物之中唯有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题? 认真想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作珍稀动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出老鼠嫁女一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠心。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。

反过来情形就大不一样了。老鼠表面上似乎很懂得领人类的情,从不在光天化日之下出来偷鸡摸狗,似乎也很有自知之明,知道自己丑陋得鼠头鼠脑,从不在大街上招摇过市。它们习惯于生活在黑暗的地洞之中,过看隐居的生活,但从来不愁吃穿住行。 有吃没有穿就去人类那儿拿,只要有人在,就不愁生活没来源,并且应有尽有。它们唯一的恐惧是某一天地球上的人全风光,那就真正断绝了生活的来源。可是,至少在可以看得见的将来,老鼠的恐惧都只在理论上能够成立,在实际上却不会发生。所以,大可以放大胆地靠着人类过着舒适惬意的好日子。

人类不要小看鼠辈。跑是跑不掉的。人走到哪里,鼠就会跟到哪里。不需要对天指日的海誓山盟,绝对不必怀疑鼠辈的忠诚,它们会跟人类走遍海角天涯,决不反悔。

我们完全可以像先知一样地预言,人类的乐上在哪里,鼠辈的乐上也就在哪里。

这些古诗绝句您喜欢吗?J458.com小编还为您整理更多绝句古诗等专题,请您欣赏咏兰诗余同麓

转载请保留原文链接:http://www.j458.com/a/4483849.html,并在标注文章来源。
上一篇 : 诗经 长发
下一篇 : 诗经 文王