好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!

好心情说说专题汇总 心情不好怎么办

励志的句子

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。诗词是人类文明的共同财富,大家都是从小学习过诗词的,通过学习古诗可以培养学生的创造性思维,你读过哪些惊艳绝绝的古诗词呢?下面是小编精心为你整理的“诗经 君子阳阳”,欢迎阅读,希望你能喜欢!

《诗经:君子阳阳》

君子阳阳,左执簧,
右招我由房,其乐只且!

君子陶陶,左执翿,
右招我由敖,其乐只且!

注释:

1、阳阳:得意的样子。
2、簧:古时的一种吹奏乐器
3、由:同游房:同放。由房,游乐
4、只、且:语气助词,没有实义。
5、陶陶:快乐的样子。
6、纛:羽毛做成的舞具。
7、敖:同邀。由敖:游遨。

译文:

夫君得意喜洋洋,左手拿簧高声唱。
右手招我去游乐,尽情欢爱真快乐。

夫君快乐乐陶陶,左手拿羽把舞跳。
右手招我去游玩,尽情欢爱真快乐。

赏析:

大约我们所知道的封建时代夫妻恩爱,歌舞自娱的情形并不多,多的是征夫愁弃妇怨。清代沈复的《浮生六记》写夫妻恩爱感人至深,这样的作品即使不是独一无二,也属凤毛麟角。

何以会这样?当然同那时代的婚姻制度有关。贫穷夫妻相濡以沫、同甘共苦尚可理解,因为大家同命运、共呼吸,风雨同舟,像拴在一根绳子上的蚂蚱,相互支撑着。而在沉重的生活压力之中能歌舞自娱,非常人所能达到。这样做,至少要这样一些前提:两个人情深意笃,有较高的修养和情趣,以及人们时常未能注意到的闲暇。

日出而作,日落而息的夫妻,大字不识的衣夫,恐怕难以歌舞自娱,由此可以推断,的主人公大概应是殷实人家,或是已经衰落了的世家子弟。这也容易让人想到,闲暇是人们自娱自乐、吟诗作画、游山玩水的重要前提。整日为生计而忙碌的人,不会有此雅兴。

J458.com更多绝句古诗扩展阅读

诗经 君子于役


《诗经:君子于役》

君子于役,不知其期。
曷其至哉?鸡栖于埘。
日之夕矣,羊牛下来。
君子于役,如之何勿思!

君子于役,不日不月。
曷其有佸?鸡栖于桀。
日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,苟无饥渴?

注释:

1、君子:本文指丈夫。
2、役:苦役。
3、曷:通何,何时。
4、至:归家。
5、埘:音时,鸡舍。
6、如之何勿思:如何不思。
7、佸:音活,聚会、相会。
8、桀:通撅鸡栖的木架。
9、括:通佸,聚集,此指牛羊放牧回来关在一起。
10、苟:大概,也许。

译文:

丈夫服役远在异乡,归期漫漫真是久长。
哪年哪月才能归来,家鸡进窝真是匆忙。
眺望夕阳不断西沉,牛羊纷纷走下山岗。
丈夫服役远在异乡,教我如何停止思量!

丈夫服役远在异乡,没日没夜真是漫长。
不知何时才能相会,家鸡进窝已经安顿。
眺望夕阳不断西沉,纷纷下坡是那牛羊。
丈夫服役远在异乡,愿他没有饥渴情状。

赏析:

《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。全分为两章。

第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层君子于役,不知其期、用赋的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层从鸡栖于埘到羊牛下来、从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层君子于役,如之何勿思、极言思念之深,不能自已。

第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。分三层:第一层从君子于役到曷其有佸、再次重申役期漫长,曷其有佸承上章曷至哉。第二层从鸡栖于桀到羊牛下括、和第一章的语意相同。第三层君子于役,苟无饥渴、细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。

诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情君子于役,不知其期,思念也无济于事,不如不去思念吧。但这又怎能做得到呢她是那样爱着自己的丈夫,时刻都在惦记着她。最后,在无可奈何之中,她只能以苟无饥渴来寄托自己对丈夫的深情。这首诗风格细腻委婉,诗中没有一个怨字,而句句写的都是怨,它从一个侧面写出了繁重的徭役给千百个家庭带来的痛苦。

《君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。

《诗》常在风中雨中写思,《君子于役》却不是,甚至通常的兴和比也都没有,它只是用了不着色泽的、极简极净的文字,在一片安宁中写思。鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,固有空间的阔远和苍茫,但家之亲切,在黄昏的背景中更伸向亘古之邈远。日出而作,日人而息《击壤歌》、,自古在昔,先民有作《商颂-那》、,不是古来如此么,今亦何殊。然而,君子于役,不知其期,本来的平静安宁中,偏偏没有启发的荒荒的空了一块。夕阳衔山,羊牛衔尾的恒常中原来是无常,于是一片暖色的亲切中泛起无限伤心,所谓诗意正因思而触物,非感物而兴思也沈守正、,而由不知其期把忧思推向更远,日之夕矣之暮色也因此推向无边无际。如之何勿思,不待说,先已在景中说破。

曷至哉,是不知今在何处也。邓翔曰:唐诗云茨菇叶烂别西湾,莲子花开入未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山,即不知其期及曷至之注脚。所解不差。不过两诗虽思有共通,而诗境却相去甚远。张潮的诗题作《江南行》,一南一北,风物已殊,气象迥别,此且不必论,郝懿行曰古人文字不可及处在一真字,张诗却只是在用巧。

与鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来境象稍近的,后世有《敕勒歌》:天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。但彼有《君子于役》之大,却没有它的小。若将《诗》比《诗》,则《卫风-伯兮》有《君子于役》之小,《邶风-雄雉》更于小中别有襟抱;《君子于役》,却是广漠之大中孑然一个零丁之小,在这大和小的截然却又是浑然中,如之何勿思乃一字一顿那么不容置疑,而真正成为弥漫于天地间的生存的呼唤。

不日不月,仍承不知其期来。或解此为不可计以日月,言时日之久,但依焦琳说,此句意为孤寂无依,无以度日月,即过不成日月,似乎更好。贺贻孙曰:苟无饥渴,浅而有味。闺阁中人不能深知栉风沐雨之劳,所念者饥渴而已。此句不言思而思已切矣。仍是在最家常处,也是生存之最根本处,写出深深的忧思和怀念。焦琳曰:不知其期,苟无饥渴,皆思心所必有,而说者据此以为王之遣役确未告以归期,确不思其危难,以为世之盛衰可由此观焉。恐诗虽可观盛衰,亦未必可如此观也。所论极是。而最不可释怀的依恋,不正在那动人心魄的生存的呼唤中么。在《君子于役》,我们与其观世,不如观思;与其感受历史,何如感受生命。

君子于役


佚名 君子于役
君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?

【译文及注释】
我的丈夫在外面服役,不知道他的服役期限有多久。什么时候才回到家呢?鸡儿进窝了,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念?
我的丈夫还在外面服役,遥远无期不能用日和月来计算,什么时候才能又相会?鸡儿栖息在窝里的小木桩上,天已经晚了,羊和牛从牧地回来了。我的丈夫还在外面服役,但愿他不至于受饥受渴!
君子:本文指丈夫。
役 (y):苦役。
曷 (h):通何,何时。
至:归家。
埘(sh):音时,鸡舍。
如之何勿思:如何不思。
佸(hu):音活,聚会、相会。
桀(ji):通撅鸡栖的木架。
括:通佸,聚集,此指牛羊放牧回来关在一起。
苟:大概,也许。

【赏析】
《君子于役》以徭役和战争为题材,写一个妇女思念在外服徭役的丈夫。全诗分为两章。
第一章陈述丈夫在外面服役之事,抒发盼夫归来的感情。又分为三层:第一层(君子于役,不知其期)用赋的手法点明所要吟咏的事,极言役期之长,直抒胸臆,亟盼丈夫归来。第二层(从鸡栖于埘到羊牛下来)从侧面烘托,家畜尚且出入有时,而人外出却无归期。第三层(君子于役,如之何勿思)极言思念之深,不能自已。
第二章直接承上章,希望能够和丈夫相见,表达了对于服役丈夫的惦念。分三层:第一层(从君子于役到曷其有佸)再次重申役期漫长,曷其有佸承上章曷至哉。第二层(从鸡栖于桀到羊牛下括)和第一章的语意相同。第三层(君子于役,苟无饥渴)细腻地传达了这位妇女的矛盾心理,君子既然没有归期,只好退一步想,希望他在外面不要受饥受渴。
诗中写这位妇女的心理非常细致真实,她看到羊牛归来,自然会联想到久役不归的丈夫,她极力抑制这种思念之情君子于役,不知其期,思念也无济于事,不如不去思念吧。但这又怎能做得到呢?她是那样爱着自己的丈夫,时刻都在惦记着她。最后,在无可奈何之中,她只能以苟无饥渴来寄托自己对丈夫的深情。这首诗风格细腻委婉,诗中没有一个怨字,而句句写的都是怨,它从一个侧面写出了繁重的徭役给千百个家庭带来的痛苦。
《君子于役》抒写在家的思妇盼望久役在外的丈夫回家的感情,诗选用了夕阳下山、牛羊牧归的场景触动的情感 ,所谓触景生情,自然会引起一番惆怅,但她又思念化为祝愿苟无饥渴,聊以慰藉,又可叫人体味这位思妇的温存了。
《诗》常在风中雨中写思,《君子于役》却不是,甚至通常的兴和比也都没有,它只是用了不着色泽的、极简极净的文字,在一片安宁中写思。鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,固有空间的阔远和苍茫,但家之亲切,在黄昏的背景中更伸向亘古之邈远。日出而作,日人而息(《击壤歌》),自古在昔,先民有作(《商颂那》),不是古来如此么,今亦何殊。然而,君子于役,不知其期,本来的平静安宁中,偏偏没有道理的荒荒的空了一块。夕阳衔山,羊牛衔尾的恒常中原来是无常,于是一片暖色的亲切中泛起无限伤心,所谓诗意正因思而触物,非感物而兴思也(沈守正),而由不知其期把忧思推向更远,日之夕矣之暮色也因此推向无边无际。如之何勿思,不待说,先已在景中说破。
曷至哉,是不知今在何处也。邓翔曰:唐诗云茨菇叶烂别西湾,莲子花开入未还。妾梦不离江上水,人传郎在凤凰山,即不知其期及曷至之注脚。所解不差。不过两诗虽思有共通,而诗境却相去甚远。张潮的诗题作《江南行》,一南一北,风物已殊,气象迥别,此且不必论,郝懿行曰古人文字不可及处在一真字,张诗却只是在用巧。
与鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来境象稍近的,后世有《敕勒歌》:天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。但彼有《君子于役》之大,却没有它的小。若将《诗》比《诗》,则《卫风伯兮》有《君子于役》之小,《邶风雄雉》更于小中别有襟抱;《君子于役》,却是广漠之大中孑然一个零丁之小,在这大和小的截然却又是浑然中,如之何勿思乃一字一顿那么不容置疑,而真正成为弥漫于天地间的生存的呼唤。
不日不月,仍承不知其期来。或解此为不可计以日月,言时日之久,但依焦琳说,此句意为孤寂无依,无以度日月,即过不成日月,似乎更好。贺贻孙曰:苟无饥渴,浅而有味。闺阁中人不能深知栉风沐雨之劳,所念者饥渴而已。此句不言思而思已切矣。仍是在最家常处,也是生存之最根本处,写出深深的忧思和怀念。焦琳曰:不知其期,苟无饥渴,皆思心所必有,而说者据此以为王之遣役确未告以归期,确不思其危难,以为世之盛衰可由此观焉。恐诗虽可观盛衰,亦未必可如此观也。所论极是。而最不可释怀的依恋,不正在那动人心魄的生存的呼唤中么。在《君子于役》,我们与其观世,不如观思;与其感受历史,何如感受生命。

诗经 硕鼠


《诗经:硕鼠》

硕鼠硕鼠,无食我黍!
三岁贯女,莫我肯顾。
逝将去女,适彼乐土。
乐土乐土,爰得我所。
硕鼠硕鼠,无食我麦!
三岁贯女,莫我肯德。
逝将去女,适彼乐国。
乐国乐国,爰得我直。
硕鼠硕鼠,无食我苗!
三岁贯女,莫我肯劳。
逝将去女,适彼乐郊。
乐郊乐郊,谁之永号?

注释:

1、三岁:泛指多年。贯:事,侍奉。女:同汝,你。
2、顾:顾怜。 莫我肯顾:莫肯顾我。
3、逝:用作誓。去:离开。
4、德:这里的意思是感激。
5、爱:乃。直:同值,代价。
6、劳:慰劳。
7、 号:感激。

译文:

大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,是我理想栖身处。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍。
多年一直侍奉你,你却从不顾怜我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐土。
乐土乐土真安逸,是我理想栖身处。
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我禾苗。
多年一直侍奉你,你却从不犒劳我。
我发誓要离开你,去那安逸的乐郊。
乐郊乐郊真安逸,谁会长叹加哭号!

赏析:

人和老鼠从来都是好朋友,尽管人们想出了许多难听的词来咒骂鼠辈,它们依然同人类形影不离。科学家们已经向我们证明,有人的地方必有鼠,有鼠的地方多半也有人。这世界上生存能力最强的两种动物就是人和老鼠,同时也是世界上数量最多的两种动物。这表明,鼠离不开人,人总有鼠伴随着。它们虽然是冤家对头,可是不是冤家又怎能搅在一起?为什么无数动物之中唯有老鼠同人攀亲?科学家们能否回答这个人鼠之间的社会学问题? 认真想来,人鼠之间总有些不公平。人无需向鼠索取什么,也不是离开了鼠就无法生存,更不会把鼠当作珍稀动物倍加爱护,充其量拿鼠开开玩笑,逗逗乐,编出老鼠嫁女一类的故事和生肖属相聊以解闷。这已算很看得起鼠辈了。要真正喊打过街老鼠,未必会像打落水狗那样下得了狠心。这又足见在看得起之外再加上了恻隐之心。

反过来情形就大不一样了。老鼠表面上似乎很懂得领人类的情,从不在光天化日之下出来偷鸡摸狗,似乎也很有自知之明,知道自己丑陋得鼠头鼠脑,从不在大街上招摇过市。它们习惯于生活在黑暗的地洞之中,过看隐居的生活,但从来不愁吃穿住行。 有吃没有穿就去人类那儿拿,只要有人在,就不愁生活没来源,并且应有尽有。它们唯一的恐惧是某一天地球上的人全风光,那就真正断绝了生活的来源。可是,至少在可以看得见的将来,老鼠的恐惧都只在理论上能够成立,在实际上却不会发生。所以,大可以放大胆地靠着人类过着舒适惬意的好日子。

人类不要小看鼠辈。跑是跑不掉的。人走到哪里,鼠就会跟到哪里。不需要对天指日的海誓山盟,绝对不必怀疑鼠辈的忠诚,它们会跟人类走遍海角天涯,决不反悔。

我们完全可以像先知一样地预言,人类的乐上在哪里,鼠辈的乐上也就在哪里。

想信您读完诗经 君子阳阳后,内心有非常多的感慨。这些经典诗句,不仅可以助力我们的写作,也可以助力滋养我们的心灵。J458.com小编推出了专题唯美诗经句子,愿您喜欢。

转载请保留原文链接:http://www.j458.com/a/4484803.html,并在标注文章来源。
上一篇 : 诗经 扬之水
下一篇 : 诗经 中谷有蓷