好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!

好心情说说专题汇总 心情不好怎么办

励志的句子

床前明月光,疑似地上霜。古典诗词,是中国文化史上一颗璀璨的明珠,大家都是从小学习过诗词的,阅读古诗词可以丰富语言积累,提高感悟能力,对于中国的古诗词你了解哪些呢?小编现在推荐你阅读一下诗经 南有嘉鱼,欢迎你参考,希望对你有所助益!

《诗经:南有嘉鱼》

南有嘉鱼,烝然罩罩。
君子有酒,嘉宾式燕以乐。

南有嘉鱼,烝然汕汕。
君子有酒,嘉宾式燕以衎。

南有樛木,甘瓠累之。
君子有酒,嘉宾式燕绥之。

翩翩者鵻,烝然来思。
君子有酒,嘉宾式燕又思。

注释:

1、烝:众多。罩罩:义同掉掉,游鱼摇尾貌。
2、式:语助词。燕:同宴。
3、汕汕:《说文解字》:鱼游水貌。
4、衎:快乐。
5、樛:树木向下弯曲。
6、瓠:葫芦。累:缠绕。
7、绥:安。
8、鵻:鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。
9、思:句尾助词,下同。
10、又:通侑,劝酒。

译文:

南国鱼儿美,群游把尾摇。
君子有好酒,宴饮佳宾乐陶陶。

南国鱼儿美,群游随水流。
君子有好酒,宴饮佳宾乐悠悠。

南国树弯弯,葫芦藤蔓紧相缠。
君子有好酒,宴饮嘉宾乐平安。

鹁鸠飞翩翩,群飞来这边。
君子有好酒,宴饮嘉宾频相劝。

赏析:

此的主旨,毛诗、齐诗都认为是宴饮诗兼有求贤之意,《毛诗序》云:《南有嘉鱼》,乐与贤也,大平之君子至诚,乐与贤者共之也。也有人觉得还含有讽谏之意。这是一首专叙宾主淳朴真挚之情的宴饮诗。诗意与《鱼丽》略同,正如方玉润《诗经原始》云:彼专言肴酒之美,此兼叙绸缪之意。

全诗四章,章四句。前两章均以游鱼起兴,用鱼、水象征宾主之间融洽的关系,宛转地表达出主人的深情厚意,使全诗处于和睦、欢愉的气氛中。两章的开首两句用重章叠唱反覆咏叹,加强这一氛围的形成。南有嘉鱼,烝然罩罩、南有嘉鱼,烝然汕汕,鱼儿轻轻摆动鳍尾,往来翕忽,怡然自得。读者仿佛看见四面八方的宾客们聚集在厅堂,大排筵宴,席间觥筹交错,笑语盈盈。鱼乐,人亦乐,二者交相感应,一虚一实,宴饮时的欢乐场面与主宾绸缪之情顿现。短短数句,婉曲含蓄,意在言外,回味无穷。

若仅用一种事物来形容宾主无间的感情,读起来不免单调,也不厚重。故诗人在浓浓的酒香中,笔锋一扬,将读者的视线从水中引向陆地,为读者描画了另一场景:枝叶扶疏的树木上缠绕着青青的葫芦藤,藤上缀满了大大小小的葫芦,风过处,宛如无数只铃铎在颤动。这里的树木象征着主人高贵的地位,端庄的气度;藤蔓紧紧缠绕着高大的树木,颇似亲朋挚友久别重逢后亲密无间、难舍难分的情态。对此良辰美景,又有琼浆佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。

第四章作者用了推镜头的手法,缓缓地将一群翩飞的鹁鸠送入读者的眼帘,也把读者从神游的境界拉回酒席。佳宾在祥和欢乐的气氛中酒兴愈浓,情致愈高,你斟我饮言笑晏晏。望着那群鹁鸠,听着咕咕的鸣叫声,也许有的客人已开始商量打猎的事情了。这就隐含着宴饮后的射礼。用笔曲折,别具匠心,情寓景中,淋漓尽致地表达了宾主之间和乐美好的感情。

诗是从水、陆、空三个角度来描画宾客们初饮、宴中、酣饮时的形态。起初是营造气氛,随着酒筵的渐进,酒兴渐浓,宾客也渐趋热情奔放,人们的视线也随之渐高。在写作手法上,诗人运用了兴中有比,赋比结合的手法。在章法、句式上,不仅采用重章叠唱的手法,而且在每章诗最末一句添了两个虚词,延长了诗句,便于歌者深情缓唱、抒发感情,同时也使诗看起来不呆板,显得余味不绝。

此外,读者在欣赏这首诗时,应与《鱼丽》、《南山有台》二诗结合起来。这三首诗是同一组宴饮诗;先歌《鱼丽》,赞佳肴之丰盛;次歌《南有嘉鱼》,叙宾主绸缪之情;最后歌《南山有台》,极尽祝颂之能事,敬祝宾客万寿无疆,子孙福泽延绵。

J458.com更多绝句古诗扩展阅读

诗经 有瞽


《诗经:有瞽》

有瞽有瞽,在周之庭。
设业设虡,崇牙树羽。
应田县鼓,鞉磬柷圉。
既备乃奏,箫管备举。
喤々厥声,肃雍和鸣,
先祖是听。
我客戾止,永观厥成。

注释:

1、瞽:盲人。这里指周代的盲人乐师。
2、业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。虡:悬挂乐器的直木架,上有业。
3、崇牙:业上用以挂乐器的木钉。树羽:用五彩羽毛做崇牙的装饰。
4、应:小鼓。田:大鼓。县:悬的本字。
5、鞉:一种立鼓。一说为一柄两耳的摇鼓。磬:玉石制的板状打击乐器。柷:木制的打击乐器,状如漆桶。音乐开始时击柷。圉:即敔,打击乐器,状如伏虎,背上有锯齿。以木尺刮之发声,用以止乐。
6、备:安排就绪。
7、箫管:竹制吹奏乐器。
8、喤喤:乐声大而和谐。
9、肃雝:肃穆舒缓。
10、戾:到达。
11、永:长。成:一曲奏完。

译文:

双目失明的乐师组成乐队,
王室祭祖时应召来宗庙。
摆设起悬挂钟鼓的乐架,
上面装饰着五彩的羽毛。
小鼓大鼓一律各就各位,
鞉磬柷敔安放得井井有条。
一切就绪便开始演奏,
箫管齐鸣一片乐音缭绕。
众乐交响发声洪亮,
肃穆舒缓和谐美妙,
先祖神灵听了兴致高。
诸位宾客应邀光临,
长久地欣赏这乐曲一套。

赏析:

在先秦时代的政治生活中,乐具有特殊重要的地位,而且往往与礼密切相关联。《礼记-乐记》云:乐者,天地之和也;礼者,天地之序也。和,故百物皆化;序,故群物皆别。乐由天作,礼由地制,过制则乱,过作则暴。明于天地,然后能兴礼乐也。《有瞽》是描写作乐的篇章,《毛序》认为是始作乐而合乎祖,郑笺以王者治定制礼,功成作乐释之,正反映了礼乐并重的传统观念。

周代有选用先天性盲人担任乐官的制度,据《周礼-春官-序官》记载,其中的演奏人员有瞽蒙,上瞽四十人,中瞽百人,下瞽百有六十人,计三百人;另有眡了三百人,贾公彦疏说眡了,目明者,以其扶工,即是在乐队中配备视力正常的人做盲人乐师的助手。可见,当时王室乐队的规模相当庞大。《有瞽》描写的正是王室乐队演奏的壮观场面。

有瞽有瞽,在周之庭,说明在宗庙上奏乐的主体是瞽;而设业设虡、安置乐器的则当是担任瞽的辅佐的眡了。乐器则列举了应、田、鞉、磬、柷、圉、箫管,与《周礼-春官》所载瞽蒙掌播鼗、柷、敔、埙、箫管、弦歌基本相符,其中柷为起乐、圉(敔)为止乐之器,以首尾涵盖,表示这次演奏动用了全套乐器而八音克谐(《尚书-舜典》),喤喤厥声,肃雝和鸣,其音乐自然十分美妙。

周颂三十一篇。都是乐诗。但直接描写奏乐场面的诗作惟《执竟》与此篇。《执竞》一诗,钟鼓喤喤,磬筦将将,降福穰穰,降福简简,虽也写了作乐,但也落实于祭祀降福的具体内容。惟有《有瞽》几乎纯写作乐,最后三句写到先祖、我客,也是点出其听与观,仍归结到乐的本身,可见这乐便是《有瞽》所要表达的全部,而这乐所包含的意义,在场的人(周王与客)、王室祖先神灵都很明了,无须再加任何文字说明。因此,《有瞽》所写的作乐当为一种定期举行的仪式。《礼记-月令》:季春之月是月之末,择吉日,大合乐,天子乃率三公、九卿、诸侯、大夫亲往视之。高亨《诗经今注》认为这即是《有瞽》所描写的作乐。从作乐的场面及其定期举行来看,大致两相符合,但也有不尽一致之处。其一,高氏说大合乐于宗庙是把各种乐器会合一起奏给祖先听,为祖先开个盛大的音乐会,而《礼记-月令》郑玄注则说大合乐以助阳达物风化天下也,其礼亡,今天子以大射、郡国以乡射礼代之,目的一空泛、一具体;其二,高氏说周王和群臣也来听,《礼记-月令》则言天子率群臣往视,音乐会的主办者便有所不同了。另外,高氏说据《礼记-月令》,每年三月举行一次,《月令》原文是季春之月,按周历建子,以十一月为岁首,季春之月便不是三月了。看来,要确指《有瞽》作乐是哪一种仪式,还有待进一步考证。

从《有瞽》这一纯写作乐过程的诗篇,读者不仅得悉周王朝音乐成就的辉煌,而且对周人乐由天作因而可以之沟通入神的虔诚观念也有了更深刻的了解。

诗经 有狐


《诗经:有狐》

有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。

有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。

有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。

注释:

1、狐:在这里比喻男子。绥绥:独自慢走求偶的样子。
2、淇:河名, 梁:桥梁。
3、厉:水边浅滩。

译文:

狐狸独自慢慢走,走在淇水桥上头。
我的心中多伤悲,他连裤子都没有。

狐狸独自慢慢走,走在淇水浅滩头。
我的心中多伤悲,他连衣带也没有。

狐狸独自慢慢走,走在淇水岸上头。
我的心中多伤悲,他连衣服都没有。

赏析:

我们通过一位怀春女子的主观镜头,看见一只衣不蔽体的孤 独狐狸在踽踽行走。她虽然没有画出狐狸的形貌,足以让我们想到那是一只虽然贫穷、却无比悼悍魅力逼人的狐。她虽然没有说 出内心的情感,却足以让我们想到她那双深情的眼睛情意绵绵秋 波荡漾。

是的,魁力从来不会因外在的东西而失去光彩。灵魂高贵出众的人,完全可能因为种种不幸而落入窘困的境地,但窘困的境地掩不住他高贵灵魂的光芒。

写到这里,我们不得不再一次叹服《经》编选者的眼光和境界,让我们疑心他(或他们)如诗中那位深情的怀春女子,能从最不引人注意的东西中,发掘出最能震撼人心、最具有穿透力的魅力来。我们也不能不再一次感叹,是金子总要发光,尽管它可能被埋没,却绝不会因此而减少自身的光辉。

这肯定不是一个见仁见智的问题,也肯定不是一个情人眼里出西施的问题。

诗经 有客


《诗经:有客》

有客有客,亦白其马。
有萋有且,敦琢其旅。
有客宿宿,有客信信。
言授之絷,以絷其马。
薄言追之,左右绥之。
既有淫威,降福孔夷。

注释:

1、客:指宋微子。周既灭商,封微子于宋,以祀其先王,微子来朝祖庙,周以客礼待之,故称为客。《左传-僖公二十四年》:皇武子曰:宋先代之后也,于周为客。可证。
2、亦:语助词,殷商尚白,故来朝作客也乘白马。
3、有萋有且:即萋萋且且,此指随从众多。
4、敦琢:意为雕琢,引申为选择。旅:通侣,指伴随微子的宋大夫。
5、宿:一宿曰宿。
6、信:再宿曰信。或谓宿宿为再宿,信信为再信,亦可通。
7、言:语助词。絷:绳索。
8、薄言:语助词。追:饯行送别。
9、左右:指王之左右臣子。
10、淫:盛,大。威:德。淫威,意谓大德,引申为厚待。
11、孔:很。夷:大。

译文:

有客远来到我家,白色骏马身下跨。
随从人员众且多,个个盛服来随驾。
客人头夜宿宾馆,两夜三夜再住下。
真想取出绳索来,留客拴住他的马。
客人告别我送行,群臣一同慰劳他。
客人今已受厚待,老天赐福将更大。

赏析:

《周颂-有客》,是宋微子来朝周,周王设宴饯行时所唱的乐歌。近人说,多主此说,可信。《毛诗序》云:有客,微子来见祖庙也。此诗主旨,古今文说相同。盖谓微子来朝,助祭周之祖庙,周王于祖庙中礼见之也。诗作于周成王之时。

全诗一章,共十二句,可分三小节:一节四句,言客之至;二节四句,言客之留;三节四句,言客之去。礼仪周到,言简而意赅。

今按:微子名启,商纣王同母之庶兄,当殷之世,受封于微而爵为子,微为殷畿内国名。及武王克商,改封微子于宋。其时纣子武庚尚在,故微子不得为殷后,及武庚叛周,周公辅成王诛之,于是封微子于宋,进爵为公,命为殷后,以奉汤祀。微子朝周,周以客礼待之,诗称有客,盖以美微子,以示殷虽灭亡,汤祀不绝故也。

诗第一节首二句云:有客有客,亦白其马。写微子朝周时所乘的是白色之马。因宋为先代之后,于周为客,故不以臣礼待之,如古史所称舜受尧禅,待尧子丹朱以宾礼,称为虞宾,用意相同。殷人尚白,微子来朝乘白色之马,这也是不忘其先代的表现,这一细节,说明在周代受封之宋国,还能保持殷代制度,故微子来朝助祭于祖庙,谓之周宾可也。有萋有且,敦琢其旅,写微子来朝时,随从之众。萋萋、且且,形容众多,敦琢,意为雕琢,有选择美好之意,两句表明微子来朝时,其众多随从都是经过选择的品德无瑕的人。这一小节写得很庄重,写客人之来,从乘马、随从等具体情节来表现,以示客至之欢欣,可谓得体。

第二小节四句,写客人的停留。有客宿宿,有客信信。一宿曰宿,再宿曰信,叠用宿宿信信,表示住了好几天。客人停留多日,可见主人待客甚厚,礼遇甚隆。言授之絷,以絷其马,表明主人多方殷殷留客。诗句中言为语助词,诗经中常见,授之絷,意为给他绳索,絷是名词。下句以絷其马,是说,用绳子拴住他的马,絷是动词。两句写留客之意甚坚,甚至想用绳索拴住客人的马。这和后来汉代陈遵留客,把客人的车辖投入井中的用意,极为相似。把客人的马用绳索拴住,不让他走,用笔之妙也恰到好处。

最后一小节四句写客人临去,主人为之饯行。其诗曰:薄言追之,左右绥之。追字,意为饯行,也可以解为追送。薄言,习用语助词。左右,指周王左右群臣。在饯行的过程中,周的群臣,也参加慰送,可见礼仪周到。下二句云:既有淫威,降福孔夷。淫有大意,威者德也。大德,含厚待之义。言微子朝周,既已受到大德的厚待,上天所降给他的福祉,也必然更大,以此作颂歌的结语,既以表示周代对殷商后裔的宽宏,亦以勉慰微子,安于虞宾之位,将来必能得到更多的礼遇也。

在中国历史上,汤伐桀,武王伐纣,皆以吊民伐罪为号召,对于被灭亡的前代,并不断其禋祀。如武王克商,封微子于宋,待以客礼。至成王时,武庚叛诛,微子进爵为公,以奉汤祀,与周并存者数百年,保留兴灭国、继绝世的古义。迨至炎汉以后,改朝换代时,对前代王室之子孙,多半杀尽灭绝,元之代宋,清之代明,杀戮尤为惨酷,幸免者寥寥。其得以免于诛戮,得有客礼相待者,仅有民国之于逊清,盖以政权既归民国,帝王专制不复存在,故满清得以保存其宗族,享受民国之福祉。至于其他朝代,当其兴也,诛夷前代之子孙,使无噍类;及其亡也,其子孙宗族,亦受他人之屠戮。故周世宗愿世世毋生帝王家,而明崇祯帝更有对爱女悲呼若何为生我家之痛也。

这些古诗绝句您喜欢吗?J458.com小编还为您整理更多绝句古诗等专题,请您欣赏唯美诗经句子

转载请保留原文链接:http://www.j458.com/a/4484308.html,并在标注文章来源。
上一篇 : 诗经 车舝
下一篇 : 诗经 青蝇