好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!

好心情说说专题汇总 心情不好怎么办

励志的句子

伴随着社会的发展,范文需要我们不断地积累,好的范文更具有参考意义,什么样的范文比较高质量?小编特地为你收集整理“2023葛底斯堡演讲稿(优选九篇)”,欢迎学习和参考,希望对你有帮助。

葛底斯堡演讲稿 篇1

87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则.

现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去.我们今天在这场战争中的一个伟大战场上集会.烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所.我们这样做是完全应该而且是非常恰当的.

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化.那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的.我们在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记.毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业.倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业.我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲,我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存.

葛底斯堡演讲稿 篇2

葛底斯堡演讲稿是美国历史上著名的一次演讲,由当时的美国总统林肯于1863年在葛底斯堡发表。这场演讲是为纪念在葛底斯堡战役中阵亡的士兵而进行的。这个简短而有力的演讲传承至今,被历史学家们誉为美国民主的象征,成为了世界名言之一。

葛底斯堡战役是美国南北战争中最具代表性的战役之一,也是其中最为血腥的一次。此战役发生在1863年7月1日至3日之间,南北两军在葛底斯堡进行激烈的争夺。战斗的结果是北方联军最终取得了胜利,但代价是极高的。仅仅三天的战斗中,双方共计死亡超过5万人,负伤约2.5万人。因此,林肯总统为了纪念在这次战斗中牺牲的士兵们,特意前往葛底斯堡,并发表了这篇著名的演讲。

这篇演讲虽然只有短短的272个单词,但是却包含了无尽的思考和深刻的智慧。林肯在演讲中首先强调了美国宪法中的“所有人生而平等”的精神。他认为,这一原则是美国成立的基础,也是美国人民的信仰所在。在这个基础上,他指出了南北战争的核心矛盾,即奴隶制度的存在。而这个问题,也正是当时美国政治社会最为争议的话题之一。

林肯认为,为了实现“所有人生而平等”的理想,必须摒弃奴隶制度的存在。他在演讲中强调了当时美国爵士的痛苦和牺牲,以此向全国人民发出呼吁,号召大家共同为实现这个目标努力。

林肯在演讲中最后还谈到了为实现这一理想而付出的代价。他说:「我们在这里所做的,是为那些在这里献出生命的人而做的。这个墓葬是我们给他们的一个象征,以便我们在这个伟大的任务中能够得到鼓舞。」这句话不仅表达了对阵亡士兵的悼念,更表达了为实现美国梦所付出的代价。他希望全国人民能够牢记这个历史时刻,并且共同努力为一个更加公正和平等的社会而努力。

总的来说,葛底斯堡演讲稿成为了美国历史上的宝贵文献。它所表达的理念、精神和观点,是世界发展史上永远值得追求的目标。在当今世界,我们仍然需要从这篇演讲中汲取启示,继续为人类世界的和平与繁荣而努力。

葛底斯堡演讲稿 篇3

葛底斯堡演讲稿

尊敬的先生们,女士们:

我感到非常荣幸能够站在这里,与各位共同庆祝葛底斯堡的伟大胜利。葛底斯堡是一场不可磨灭的胜利,它的意义超出了我们的想象。

尽管我们今天聚集在这里庆祝此次胜利,但我们不能忘记为了这场胜利我们失去了多少无辜的生命。这些牺牲是不可磨灭的,唯一的安慰就是他们并不是为了个人的私利而战斗,而是为了我们共同的国家和价值观。

我们所理解的自由在今天得到了巨大的肯定。葛底斯堡胜利的重要性不仅仅是战略和军事层面上的,更是体现了我们作为一个国家的意义和目标。

我们所信奉的为美国宣言中所述的“人人生而平等、享有不可剥夺的权利”,这是我们这个伟大国家的基石。在葛底斯堡之战中,我们以实际行动证明了这个原则的力量和不可动摇性。

葛底斯堡的胜利教育了我们一个重要的教训,即我们是一个不可分割的国家,我们的命运紧密相连。我们不再是一群单独的国家,而是一个统一的国家,一个以自由和平等为核心价值观的国家。

然而,我们在这场胜利之后仍然面临着众多的挑战。我们面临的挑战不仅仅是保护和捍卫我们的国家,我们还需要确保每一个美国人都能够分享这个国家的繁荣和机会。

我们必须坚定不移地推动社会进步,消除贫困、种族歧视和不公平现象。我们必须为每个人提供平等的机会,让他们能够实现自己的梦想。

葛底斯堡胜利向我们展示了我们作为一个国家的力量和团结。我们作为一个国家,必须继续团结一致,共同努力追求更好的未来。

葛底斯堡演讲的历史意义超出了一个简单的胜利宣告。它成为了一个不朽的时刻,永远铭刻在我们的心灵深处。

在这个历史时刻,我谨向参与这场胜利的每一个人致以最诚挚的敬意。你们的勇气和奉献精神将永远受到人们的尊敬和赞美。

让我们共同铭记葛底斯堡之战所教给我们的宝贵道理,共同努力为我们的国家创造一个更加美好的未来。

谢谢大家!

葛底斯堡演讲稿 篇4

林肯葛底斯堡演讲(中英文)

the gettysburg address

gettysburg, pennsylvania

november 19, 1863

four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. we are met on a great battle-field of that war. we have ***e to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live.

it is altogether fitting and proper that we should do this.

but, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. the brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. the world will little note, nor long remember what we say here, but it can never f***et what they did here.

it is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. it is rather for us to be here dedicated to the great taskremaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under god, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

亚伯拉罕·林肯

1863年11月19日

美国,宾夕法尼亚,葛底斯堡

八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。

当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那场战争的一个伟大战场上相遇。我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。

我们这样做是很合理的。

可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。那些在这里战斗的勇士,活着的和死去的,已使这块土地神圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会不大注意,更不会长久记得我们在此地所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。

相反,我们这些活着的人应该献身于在这里战斗过的人勇敢地推动的未完成的工作。我们应该在此献身于我们面前所留存的伟大工作--由于他们的光荣牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾作最后全部贡献的那个事业--我们在此立志宣誓,不能让他们白白死去--要使这个国家在上帝的庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的**不致从地球上消失。

葛底斯堡演讲稿 篇5

87年以前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人 生来平等的原则。

现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者说以考验任何一个孕育于自由和奉 行上述原则的国家是否能够长久存在下去。

我们在这个战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己 的生命,我们在此集会是为了把这个战场的一部分奉献给他们作为最后的安息之所。我们这 样做是完全应该而且非常恰当的。

但是,从更广泛的'意义上来说,这块土地我们不能够奉献,我们不能够圣化,我们不能够神 化。曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地神圣化了,这远不是我们 微薄的力量所能增减的。

全世界将很少注意到、也不会长期记起我们今天在这里所说的话,但全世界永远不会忘记勇 士们在这里做过的事。

毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推 进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务,以 便使我们在这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成那种他们已经完全彻底为之献 身的事业;以便使我们在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;以便国家在上帝福 佑下得到自由的新生。并且使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

葛底斯堡演讲稿 篇6

亚伯拉罕.林肯

THE GETTYSBURG ADDRESS

by Abraham Lincoln

八十七年以前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且献身给一种理念,即所有人都是声来平等的。

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

当前,我们正在从事一次伟大的内战,我们在考验,究竟这个国家,或任何一个有这种主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。我们来到这里,奉献那个战场上的一部分土地,作为在此地为那个国家的生存而牺牲了自己生命的人的永久眠息之所。我们这样做,是十分合情合理的。

Now we are engaged in a great civil war testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不能把它变为人们景仰之所。那些在这里战斗的勇士,活着的和死去的,已使这块土地神圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会不大注意,更不会长久记得我们在此地所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。相反,我们活着的人应该献身于那些曾在此作战的人们所英勇推动而尚未完成的工作。我们应该在此献身于我们面前所留存的伟大工作——由于他们的光荣牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾作最后全部贡献的那个事业--我们在此立志宣誓,不能让他们白白死去--要使这个国家在上帝的庇佑之下,得到新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从地球上消失。

But, in a larger sense, we can not dedicate-we cannot consecrate-we cannot hallow-this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, for above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us-that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion-that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain-that this nation, under God, shall have a new birth of freedom-and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

葛底斯堡演讲稿 篇7

葛底斯堡演讲稿是美国总统亚伯拉罕·林肯在美国南北战争期间的一次演讲。这次演讲于1863年11月19日在宾夕法尼亚州的葛底斯堡国家公墓举行,旨在纪念在此地战死的士兵。葛底斯堡演讲稿成为美国历史上最重要的演讲之一,它展示了林肯对美国民主理念的坚定信念,并激励了整个国家团结起来,为废除奴隶制而战。下面,我将以葛底斯堡演讲稿为主题,展开一篇超过1000字的文章。

葛底斯堡演讲稿被广泛认为是美国历史上最伟大的演讲之一,因为它以简洁明了的语言、深思熟虑的观点和永恒不变的价值观,探讨了美国的目标和使命。林肯在演讲中谈到了民主政府最重要的两个原则:平等和自由。

首先,林肯强调了平等的重要性。他指出,美国是一个由各种不同背景的人组成的国家,他们都有权利追求自由和幸福。林肯提到美国的建国精神是基于平等的,所有人都应该被视为同等的个体。他引用《独立宣言》中的名句:“我们认为这些真理是不可否认的:人人生而平等,他们的造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命、自由和追求幸福。”通过这段名言,林肯强调了平等的普遍性和不可剥夺性。

其次,林肯谈到了自由的重要性。他认为自由是美国民主政府的核心价值观,保障了人民的基本权利和自主决策的能力。林肯提到,美国的士兵们为了捍卫自由而献出了生命,他们的献身精神应该激励我们继续推动自由事业。林肯坚信,真正的自由是建立在平等和正义的基础上的,只有通过这种自由,人们才能够追求幸福和实现自己的潜力。

林肯还在演讲中提到了战争的意义。他指出,南北战争是为了验证并巩固美国民主政府的目标和价值观。这场战争是对国家是否能够长久存在、是否能够保持平等和自由的重大考验。林肯认为,这场战争不仅是为了保卫美国的未来,更是为了保卫全人类的自由和平等的权利。他呼吁全国团结起来,为了保卫这些伟大的原则而奋斗。

葛底斯堡演讲稿具有深远的影响力。首先,它强调了美国共和国建立在平等和自由的基础上,为后来的立法和司法决策提供了明确的指导。其次,林肯在演讲中呼吁国家团结起来,推动国家向着更高的目标前进,这对于整个国家的团结和和谐产生了积极的影响。最重要的是,葛底斯堡演讲稿具有普遍意义,它表达了人们对平等和自由的渴望,成为了全世界追求自由和正义的激励力量。

总之,葛底斯堡演讲稿是一篇具有重要历史意义的演讲。它呼吁平等和自由的普遍原则,并激发了整个国家为追求这些价值观而团结一致。葛底斯堡演讲稿的影响力延续至今,它是美国历史上的一座里程碑,激励着世界各地的人们为自由和正义而奋斗。通过回顾和理解葛底斯堡演讲稿,我们能够更好地认识到平等和自由的重要性,以及其对我们社会发展的深远影响。

葛底斯堡演讲稿 篇8

葛底斯堡演讲稿(The Gettysburg Address)是美国历史上最著名的演讲之一。它是由美国总统亚伯拉罕·林肯在1863年11月19日在宾夕法尼亚州葛底斯堡市的一个战场纪念活动上发表的。尽管演讲只有短短的272个字,但林肯通过这篇演讲表达了对战争牺牲者的敬意,并呼吁国家团结起来,继续为自由和平等而奋斗。这篇演讲不仅成为美国国家固有价值的象征,也赢得了国际上的广泛赞誉和尊重。

葛底斯堡演讲稿具有深远的历史意义。它发表于美国内战期间,这是一场国内冲突,危及国家的统一和民主的未来。战争导致了大量的人员伤亡与財产损失。葛底斯堡战役是战争的转折点,标志着北方联邦军队战败南方邦联军队,为北方联邦军队在战争中取得胜利奠定了基础。

林肯通过演讲以悼念1947年7月葛底斯堡战役中牺牲的士兵们,呼吁国家团结和赞美自由和平等的理念。他强调了以往美国建国元年的伟大理念,即“所有人生而平等”,并提醒人们这一价值观对美国的重要性。这个国家在奴隶制度的存在下,不可能实现真正的自由与平等,而奴隶制度令国家蒙羞。

林肯还提醒人们葛底斯堡战役的目的,并希望通过这场战役的胜利,为逝去的士兵们建立一个美好的未来。他呼吁人们用战死的士兵们的牺牲来实现美国新的起源,带着新的自由和平等的希望。这位总统深刻意识到,战争虽然带来了巨大的痛苦和损失,但也为国家带来了机会和挑战,使美国有可能重新加强它的国家团结和价值观。

此外,林肯强调了民主政府的重要性。他称这个国家是一个“民有、民治、民享”的国家,希望美国可以继续发扬这一传统,以确保所有人都能获得他们应得的权利和机会。他还提到这个国家的未来将取决于人民,尤其是活着的人们,继续保护并传承这个国家独立的精神。

葛底斯堡演讲稿在当时是一个受欢迎的演讲,但直到后来才被广泛认同为一个重要的演讲。这篇演讲通过它简明扼要的语言和独特的主题,留下了深远的影响。它代表了美国的核心价值观,包括自由,平等和国家团结。此外,它也激发了全球范围内的社会和政治改革,成为国际人权运动的重要纲领。

葛底斯堡演讲稿以其简单而强大的文字,让人们对美国的过去、现在和未来有了更深刻的理解。它提醒着人们无论在何时何地,都应该要维护和捍卫自由和平等这一普世的人权。正是因为这些理念的传承,美国成为世界上最重要的国家之一,也为全球其他国家树立了榜样。葛底斯堡演讲稿是一个永恒的标志,提醒我们为实现自由、平等和国家团结而努力的重要性。

葛底斯堡演讲稿 篇9

葛底斯堡演讲稿是美国历史上一段重要的演讲,由时任美国总统亚伯拉罕·林肯在1863年11月19日于宾夕法尼亚州的葛底斯堡进行。这篇演讲通过九十七个字的力量道出了一个强烈的信息:以民主制度为基础的国家,为了实现人人平等、自由和人权所献身并不会取代,而是要得以长存下去。

葛底斯堡在南北战争中是一座十分重要的战略据点。战斗的胜负与这个国家的未来息息相关。因此,这个演讲不仅影响了美国人民,而且也对整个世界产生了深远的影响。

亚伯拉罕·林肯在这个演讲中运用了一些修辞手法,使得这篇演讲充满了力量和情感。他首先回顾了前辈们建立这个国家的艰辛,提到了美国独立宣言中的宗旨:“所有人都是平等的”。然后,他强调战争是为了实现这一宗旨,以确保国家生存下去。他继续说道:“真正值得死去的人不会因为他们服役的理由而被遗忘,尽管临时的胜利或挫折,我们已经看到了他们为什么而死。”从这句话中,我们可以感受到亚伯拉罕·林肯对于战争中死去的士兵的无尽的敬意和尊重。

接下来,亚伯拉罕·林肯对团结和统一这个国家的重要性进行了强调。他强调说,“我们对这片土地忠诚的人是现存的,而不是已经逝去的。”这句话使得美国人民感到团结和希望,同时,也激发了他们为了这个国家的价值和美国民主梦想而继续奋斗的热情。

最后,亚伯拉罕·林肯强调了人权和自由作为这个国家的基石。他说:“这个国家,或者说是这个新的国家,诞生于自由之中,并且以自由为它的基础战斗。”他进一步指出:“我们是民主社会的代表,我们应该谦虚和坚决地去在这些死去的人前行,确保这个国家生存下去,并且我们所挣扎着获得的自由不会被破坏。”

亚伯拉罕·林肯的葛底斯堡演讲对于美国历史产生了深远的影响。它不仅激励了美国人民在南北战争中坚持下去,也为今天的美国民主精神提供了指导。这篇演讲强调了平等、自由和人权的重要性,这些价值观是美国梦的核心。

随着时间的推移,葛底斯堡演讲逐渐成为美国历史上的一个象征。它的确立标志着美国将自由和平等作为国家的核心价值观。这个国家通过战争保卫了自由和平等,并以这些价值观为基础,确保国家的生存。

总的来说,葛底斯堡演讲是一篇重要的演讲,它以简洁的句子和深远的思想提出了民主国家的理想和价值观。它鼓舞了美国人民在困难时期继续战斗,也为其他国家树立了一个榜样。亚伯拉罕·林肯通过这篇演讲,告诉世界,美国将是一个信仰自由、平等和人权的国家,并且这些理念将会在世界上持久地存在下去。

转载请保留原文链接://www.j458.com/a/5847346.html,并在标注文章来源。
上一篇 : 学习新计划系列
下一篇 : 微赞方案收藏八篇